Karan Khan | Babulaaly Tappy | Arzakht | Album | Tappy | Official | Video | Song بابولالې ټپې | پښتو

Описание к видео Karan Khan | Babulaaly Tappy | Arzakht | Album | Tappy | Official | Video | Song بابولالې ټپې | پښتو

Song : Babulaaly Tappy توري : بابولالې ټپې
Vocalist : Karan Khan
ویونکی : کرن خان
Compose : Karan Khan کمپوز : کرن خان
Music : Sajjad Khan Studio موسیقي : سجاد خان سټوډیو
Music Arrangement : Hashmat Omid د موسیقۍ تړون : حشمت امید
Rabab : Gulab Afridi رباب : ګلاب افریدي
Tabla & Dholak : Fazal Ustaz طبله او ډهولک : فضل استاذ
Guitar : Elham Omid ګیټار : الهام امید
Album : Arzakht البم : ارزښت
Record Label : KK Production خپرؤنکی : کی کی پروډکشن
English Subtitle : Hasibullah Juma Khan انګلیسي ژباړه : حسیب الله جمعه خان
Urdu Subtitle : Dr Izharullah Izhar اردو ژباړه : ‌‌‌‌‌‌ډاکټر اظهارالله اظهار
Filmed : Abdullah Yousafzai & Umair عکاسي : عبدالله او عمېر
Editing : Abdullah Yousafzai تدوین : عبدالله یوسفزۍ
Directed By : Abdullah & Karan Khan لارښود : عبدالله او کرن خان
Lightning decor : Aslam Bacha رڼا او ښکلا : اسلم باچا
Location : City of flowers Peshawar ځاې : د ګلونو ښار پېښور
Attan Group : Hasan & Iqrar Jan د اتڼ ډله : حسن او اقرارجان
Special Thanks : Dawood Tapan, Javed & Shoib Mamo خصوصي مننه : داؤدتپان،جاوېد، شعېب
Dress, Shawls & Shoes : KDot کالي ، او پېزار : کی ډاټ
Dress Designer : Imii Khan ډرېس ډیزائینر : ایمي خان
Dedicated To : Humanity ډالۍ : ټول انسانیت ته

‎ستاسو کرن خان

Producer & Composer: Karan
Khan
Creative Director & Executive Producer: Izhar Manzoor
© ℗ 2024 US Copyright TBG International & Karan Khan
Label: TBG International / SSMG / Universal Music Group Distribution
Hollywood, California USA

For more visit
Website : https://karankhan.com.pk/
Facebook: https://goo.gl/0Kd0WL
Twitter: https://goo.gl/lfu0jl
Instagram: https://instagram.com/karankhan3373?i...
Dailymotion: http://www.dailymotion.com/karan-khan
Soundcloud:   / karankhan17  
Spotify:
https://open.spotify.com/artist/6b3qs...
Itunes:
https://itunes.apple.com/us/artist/ka...
Saavn:
http://www.saavn.com/s/artist/karan-k...
Anghami:
https://play.anghami.com/artist/954153
Deezer:
https://www.deezer.com/us/artist/5340405
Tidal:
https://listen.tidal.com/artist/5185868
Google Play:
https://play.google.com/store/music/a...
Amazon:
https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_no...
Youtube:    / karankhan  
YouTube: KK Prodiction
   / @kkproduction5863  
Pinterest :   / karankhantbg  
https://www.iheart.com/artist/karan-k...
Rhapsody / Napster
https://us.napster.com/artist/karan-khan
Qobuz
https://www.qobuz.com/gb-en/interpret...
All Music
https://www.allmusic.com/artist/karan...
7 Digital
https://www.7digital.com/artist/karan...
Slacker Radio
https://www.slacker.com/artist/karan-...
Email:
[email protected]

ښائیست دې یو ځواني دې بله
Your beauty and your youth
دودیز کمیس دې بې جوړې ارزښت لرینه
Your traditional style is unmatched

په هر ارزښت مو لوبې کیږي
Our values are played with
وطن ړنګیږي، بیرغ نشته مړ به شمه
Our nation is in shadows, and our flag's absence is killing me

داستا چې دا ډارنه ورځ وي
If you will be so fierce
زما له یاغي یاري نه ومینځه لاسونه
Then forget
ما ژړوي د ګاونډیانو پېغورونه
And the neighbors' taunting hurts me

دیدن په بیړه بیړه کړه سبا به شینه
Meet me soon, morning is near
خوب خوب مې ځنګوینه
And sleep is taking me away

پاڅه د نجونو محفل پرېږده
Say goodbye to girlhood
ورور دې بدي کړې په تا یې خلاصوینه
Your brother has made enemies, and you will pay the price

چې ملا تړلی ورور یې مړ وي
When your brave brother dies
چې ملاتړلی سړی ویني وژاړینه
The sight of other brave men will make you cry

په بدۍ غبرګې جرګې کیږي
There are many councils on atrocities
رامالومیږي په جلکو یې خلاصوینه
And I see that it is innocent girls who pay the price

په موږ کې سره ټکري رواج دي
Red shawls are our tradition
جینۍ چې تور په سروي کونډه به وینه
Only a widow wears black

زما دې نه منلې
You wouldn't listen to me
زړګیه څنګه په بڼو ولګېدلې
O my heart, look how hurt you are now
زما دې نه منلې
You wouldn't listen to me

چې په وطن وړکی شهید شي
When a youth dies around us
ماته مې خپل لالی رایاد شي وژاړمه
I'm reminded of my own beloved and I break down

انقلابي پېغله به وکړم
A revolutionary girl I will marry
چې په کاروان کې څنګ په څنګ راسره ځینه
And she will walk side by side with me

داستا په غوږ لښتۍ زما دي
The pearls you carry are mine
تاته مې ورور په یارانه درکړې دینه
My brother has given them to you out of love

دولت به خپل ورونو ته راوړې
You'll bring back riches for your brothers
د جدایي په تاو دې زه وسوځېدمه
While the fire of loneliness will burn me

ظلمونه مه کوه وبال دی
Don't be unjust
خېر دی که نن دې د خیالي ځوانۍ کمال دی
I know that you are young and brave now
دنیا کې یو خداې په یو حال دی
But only God remains constant, forever

پرېږدۍ چې سمه ترینه تاو شم
Let me hold him all around
مسافري ته لالی ځي ارمان به کړینه
My beloved is leaving and will miss me

وړکي په جال بټیرې نیسي
The kids will chase quails and chickens
جلکۍ په سپينه خوله بازان نیولي دینه
But the lady has caught falcons with ease
#arzakhtalbum #Babulaalytappy #karankhannewsong2024

Комментарии

Информация по комментариям в разработке